Левит 26:14
) Болезни и поражения от врагов (ст. 16-17). Schachepheth - чахлость, чахотка (70: ψωρα, слав.: «краста»; с арабск.: может быть, истощение от голода). Oaddachath - горячка, лихорадочный жар (70: ικτερα, Vulg.: ardor; сирск.: scabies; слав.: «желтяница»). 2) Для смирения упорства, гордости и надежды народа на богатство послано ему будет бесплодие почвы (ст. 18-20): небо будет как железо (по скудости дождей), земля - как медь (по бесплодию), ст. 19 (ср. Второзаконие 28:23, где сравнение - в обратном виде). Это грозное слово на Израиль со всею точностью сбылось на Палестине, некогда кипевшей молоком и медом, а ныне загустелой. 3) Обилие хищных зверей и безлюдье страны (ст. 22, ср. Иезекииль 5:17) - наказание, в точности сбывшееся сперва на царстве Израильском (4-я Царств 17:25). 4) Гибель от неприятельского меча, который будет вместе мстителем за нарушение Израилем завета (25) от язвы (ib.), наконец, от голода: 10 хозяек будут готовить хлеб для 10 семейств в одной печи (ст. XXVI_26), «по недостаточности необходимого» (блаж. Феодорит, вопр. 36), при чем голод будет все усиливаться в виду ничтожных, выдаваемых на вес, порций хлеба. 5) Ст. 27-33: конечное бедствие Израиля - голод, доводивший до людоедства родителей в отношении к собственным детям (ст. 29, - так и было при осаде Самарии, 4-я Царств 6:28, и Иерусалима, Иеремия 19:9; Плач Иеремии 2:20, особенно при разрушении его Титом, Иос. Флав., Война Иуда 5:1, 4-5); разорение предметов культа - ложного (ст. 30, «высоты», bamoth; обелиски, chammanin, посвященные богу солнца, у финик, бааль-хамман, ср. Исаия 17:8; 2-я Паралипоменон 34:4, идолы, ср. 4-я Царств 23:10-16), а затем и истинного (ст. 31 в противоположность ст. 11); наконец крайнее запустение, удивительное для самих врагов страны Израиля (ст. 32) и рассеяние его между народами (ст. 33).