От Матфея 12:42
(От Луки 11:31). Вместо «на суд с родом сим» у Лк «с мужами рода сего» (русское «с людьми»); и далее вместо «его» соответствующее «их». В остальном у Матфея - речь, буквально сходна с речью Луки. В словах Спасителя - очевидная ссылка на историю, рассказанную в 3-я Царств 10:1-13, 2-я Паралипоменон 9:1-12. О «мудрости» Соломона упоминается в том и другом рассказах. Краткость рассказа у евангелистов не позволяет судить, на книгу ли Царств, или Паралипоменон ссылается здесь Спаситель, или же на обе эти книги, Рассказывая о том же, о чем сообщается в книгах Царств и Паралипоменон, Иосиф Флавий, Древн. 7, 6, 5, называет эту южную царицу царицей της Αιγυπτου και της Αιθιοπιας τοτε βασιλευουσαν γυναικα, т. е. Мероэ (царицы которой обыкновенно назывались Кандакиями, Plin. Н. N. 6:29). Абиссинское предание, согласно с этим рассказом, называет ее Македа и предполагает, что она приняла иудейскую веру в Иерусалиме. Арабы со своей стороны также высказывают на нее претензии, называя ее Валкис (Коран, гл. XXXVII). Этот последний взгляд, вероятно, ближе к истине. Сава была трактом в счастливой Аравии, недалеко от Чермного моря и от настоящего Адена (см. Плин 6:23), изобиловала ароматами, золотом и драгоценными камнями. Велльгаузен замечает, что это - первый случай приложения названия Иемен (= юг = νοτος) к юго-западной Аравии.