От Матфея 26:10
(От Марка 14:6; От Иоанна 12:7). У Иоанна речь Спасителя обращена (в греч.) к Иуде. - Спаситель узнал, уразумел (γνους) то, о чем рассуждали ученики. Эти рассуждения, по-видимому, велись в некотором отдалении от Него; трудно при этом предполагать, чтобы все ученики были недовольны; те же, которые были недовольны, позаботились о том, чтобы Спаситель не слыхал их слов. Один только Иуда мог произнести слова громко, в слух Христа, и ими подтвердить правильность своего ропота. - «Что смущаете?» τι κοπους παρεχετε - приводите в затруднение, доставляете беспокойство. Потому что (γαρ) если вы полагаете, что Я достоин какого-либо доброго дела со стороны этой женщины, то можете видеть, что она теперь такое доброе дело для Меня и сделала. Εργον καλον - не только доброе, но красивое на вид, приятное, хорошее (см. прим. к 5:16). Оно было тем красивее и приятнее, что женщина «и сама не знала, что делала», а «простота ее действия только увеличивала его красоту».