К Филиппийцам 4:8
Здесь Апостол в одном увещании соединяет все, что ему хотелось внушить читателям. - Наконец - правильнее: "в отношении к остальному" (το λοιπον). Мысли читателей должны быть направлены на то, что истинно, а не на обман и лицемерие (и в теоретическом, и в нравственном отношении), на честное или достойное (σεμνα), как прилично благородным душам, сторонящимся от всего пошлого, на справедливое, т. е. на то, чего требует наш долг, на чистое, т. е. на беспорочность внутреннюю, с которой несовместимо грязное настроение, на то, что любезно людям и достославно у них, напр., на благотворительность, на всякую добродетель саму по себе и на всякую похвалу, т. е. на ту же добродетель, поскольку она вызывает и людях восторженное к себе соотношение. Замечательно, что термины, какие Апостол здесь употребляет, все известны были и в греческой морали. Апостол как бы хочет этими общими терминами сказать христианам, что они не должны отставать от лучших людей язычества...